Безопасность движения поездов и охрана труда

Информация » Инновационное развитие путевого хозяйства ОАО "РЖД" » Безопасность движения поездов и охрана труда

Страница 3

Руководитель работ, получив это извещение, должен прекратить работы, привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, дать указание выделенным для этого монтерам пути снять переносные красные сигналы, установленные на расстоянии 50 м и от границ места работ, после чего вызвать по телефону или радио обоих сигналистов у петард и разрешить им снять петарды, например: "Говорит руководитель работ - дорожный мастер Гаврилов. Разрешаю снять петарды".

Сигналисты повторяют полученное указание, называя свое место и свою фамилию. Выполнив распоряжение руководителя работ, они докладывают поочередно об этом, например: "Петарды со стороны станции Починок сняты. Сигналист Павлова" и т.д.

При производстве работ развернутым фронтом (более 200 м) при наличии телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен немедленно доложить по телефону или радио об этом руководителю работ, например: "Со стороны станции Починок приближается поезд. Сигналист у петард Павлов", Руководитель работ, получив это извещение, должен немедленно привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего по телефону или радио вызвать одновременно всех сигналистов и разрешить им снять красные сигналы и петарды, например: "Говорит руководитель работ - дорожный мастер Сладков. Разрешаю снять красные сигналы и петарды". Сигналисты повторяют полученное указание, называя свое место и свою фамилию. Выполнив распоряжение руководителя работ, они докладывают поочередно об этом, например: "Красный сигнал со стороны станции Починок снят. Сигналист Семенова", "Петарды со стороны станции Починок сняты. Сигналист Павлова" и т. д. При производстве работ на фронте 200 м и менее в случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен подавать руководителю работ сигналы: рожком (один длинный звук при подходе нечетного поезда и два длинных звука при подходе четного поезда) и ручным красным сигналом (движением сверху вниз).

Руководитель работ, получив от сигналиста, стоящего у петард, извещение о приближении поезда, обязан привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего поручить выделенным для этого монтерам пути снять переносные красные сигналы, установленные на расстоянии 50 м от границ места работ, и, подавая рожком сигнал (один длинный звук) с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево, разрешить сигналистам у петард снять петарды.

Сигналист, стоящий у петард, может снять их по сигналу руководителя работ только тогда, когда снят красный сигнал, установленный на расстоянии 50 м от границы места работ. После снятия петард он извещает об этом руководителя работ, подавая периодически рожком сигнал бдительности (один короткий и один длинный звук) с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево. При наличии промежуточных сигналистов последние повторяют сигналы, подаваемые руководителем работ и основными сигналистами.

При производстве работ развернутым фронтом (более 200м) в случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен подавать сигналы рожком (один длинный звук при подходе нечетного поезда и два длинных звука при подходе четного поезда) и ручным красным сигналом (движением сверху вниз), извещая этим сигналиста, стоящего у красного сигнала, о подходе поезда. Сигналист, стоящий у красного сигнала, тем же порядком извещает о подходе поезда руководителя работ.

Руководитель работ, получив от сигналиста, стоящего у красного сигнала, извещение о приближении поезда, обязан привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего рожком (один длинный звук) с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево разрешить сигналистам снять переносные красные сигналы и петарды.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Актуальное на сайте:

Определение длины тормозного пути, времени торможения и замедления при торможении
Длина тормозного пути , (34) где sП – путь, проходимый поездом за время подготовки тормозов к действию, м; , (35) tП – время подготовки тормозов к действию; , (36) i – уклон пути, i = – 3 o/oo; bT – удельная тормозная сила, Н/м; s ...

Увязка системы диспетчерской централизации с системой контроля состояния перегонов и путевых участков станции на основе счета осей
Особенностью увязки ДЦ на малодеятельных участках, оборудованных полуавтоматической автоблокировкой (ПАБ), является требование контроля прибытия поезда в полном составе для разблокирования перегона. Из-за больших капитальных вложений и эк ...

Сметы расходов на выполнение за проектируемых работ
В основную заработную плату включаются все виды оплаты за отработанное время и доплаты: за работу в ночное время, за руководство бригадой, премии в соответствии с Положением об оплате труда. Для расчетов применяю повременно-премиальную с ...

Автомобильные дизельные топлива

Для автомобильных дизельных двигателей выпускаются топлива на базе керосиновых, газойлевых и соляровых дистилляторов прямой перегонки нефти. Для снижения содержания серы используют гидроочистку и депарафинизацию.

Продолжить чтение »